Articulistes

Altres entrades

  • Immenses cues per entrar i sortir a treballar a Lleida
    07.07.2020 - 0 Comments
    La decisió de confinar el Segrià ha creat el caos en els desplaçaments diaris de treball en una ciutat on…
  • Planetas en canvi climàtic
    18.12.2019 - 0 Comments
  • Dialeg: Roig o groc
    04.07.2018 - 0 Comments
  • Tenacitat i endavant (79) Dignitat sobretot
    05.06.2023 - 0 Comments
    Passades les eleccions es poden fer tota mena d’anàlisis, comparacions, estadístiques i reflexions.Anirem,…
  • Desventures de Sànchez i Torra
    05.10.2018 - 0 Comments
  • El Racó del Siric
    17.01.2020 - 0 Comments
  • La recuperació de la Seu Vella a través dels 25 projectes de l’arquitecte Ferrant Vázquez
    13.11.2023 - 0 Comments
    Josep Maria Font i Oncims, aparellador i aficionat a la fotografia, va exposar de forma exhaustiva els 25…
  • La cara de la dreta recalcitrant
    01.12.2018 - 0 Comments
  • El racó del Siric
    01.07.2019 - 0 Comments
  • El turó de Gardeny a Lleida s’està erosionant
    13.01.2021 - 0 Comments
    El meu amic José Luis Rodríguez que camina, diàriament perdiferents llocs de la ciutat, com molts jubilats de…
  • Humor antipanèmia: Tres
    26.04.2020 - 0 Comments
    Ja fa 43 dies que estem tancats a casa. I si heu tingut infància, encara que fóssiu paradets, sabreu que…
  • La Barrila de l,Avi
    09.07.2017 - 0 Comments
3532 días online
2352 entradas
16 comentarios
usuarios online

El Registre Central de Madrid rebutja els papers en català i els exigeixen en idioma castellà

dimarts, 8 de febrer del 2022

El Registre Central Civil de Madrid exigeix que la documentació que rebi sigui en idioma castellà. Retornen els expedients que reben en català i demanen que si es vol continuar amb la tramitació documental tradueixin tota els papers a l’idioma castellà.

Des del Registre Civil de Lleida s’ha tramitat un expedient per inscriure un nadó fora de termini en el Registre Central de Madrid i la contesta, al cap d’un any i mig, és un exhort que indica que: “Conforme al artículo 142 de la Ley de Enjuciamiento Civil, supletoria de la Ley del Registro Civil, se refiere de oficio la traducción al castellano de dicho documento y una vez cunplimentado sea devuelto al Registro Civil Central”. El document en qüestió és un informe de la Generalitat de Catalunya.

El curiós del cas és que durant aquest període de temps s’ha revistat tota la documentació dues vegades i, en cap moment fins ara, s’ha informat als interessats que tot havia d’estar en castellà. 

Ni per part del Registre de Lleida (potser estant convençuts de la cooficialitat dels dos idiomes), ni per part del de Madrid. Potser caldrà que els diferents departaments del Govern de la Generalitat redactin els documents que han d’anar al Registre Central de Madrid directament en idioma castellà i aleshores ens estalviarem temps, enrenous i enfrontaments entre els ciutadans i els funcionaris. 

Paco Castillo. 
Periodista Lleidatà
. Post 91 cops vist.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada